Nic Stone, „Dragă Martin”, anul 2020, editura YoungArt, traducător: Oana Dușmănescu.
Auzisem de romanul „Dragă Martin” încă dinainte să fie tradus în română. Așa că, atunci când am văzut-o la „precomadă”, am decis imediat să cumpăr cartea scrisă de Nic Stone și să îi dau o șansă. Și nu m-a dezamăgit în niciun fel.
Citind, cunoaștem o altă față a rasismului. Justyce, un adolescent de culoare, este arestat pe nedrept, doar pentru motivul că încerca să își determine iubita beată să nu se urce la volan. Arestul, interogatoriul și brutalitatea polițiștilor îl traumatizează și îi schimbă viziunea asupra lumii. Chiar dacă învață la un liceu de elită și este admis la una dintre cele mai bune facultăți din Statele Unite, simte că locul lui nu este acolo. Sau alții îl fac să gândească astfel. În acest mod, decide să îi scrie lui Martin Luther King Jr. scrisori, pe care nu are de gând să le expedieze vreodată, dar acestea îl ajută în drumul spre autodescoperire. Însă, totul în jurul lui Justyce se năruie atunci când prietenul lui cel mai bun, care provenea dintr-o familie de culoare bogată, este împușcat mortal de un om al legii aflat în concediu.
Mânat de furie, Justyce ajunge în cartierele sărace, unde locuiesc preponderent negrii, și întâlnește oameni periculoși, care ar face orice să încalce legea. Atunci realizează că semenii săi, indiferent dacă sunt albi sau negri, se tem de ceea ce este diferit.
Am reușit să văd umanitatea lui Justyce și m-am regăsit în nesiguranța sa și în dorința de a se adapta. Am citit totul cu inima strânsă, deoarece am aflat, alături de Justyce, că adevărul nu este universal, că totul este subiectiv și că viața nu este pictată doar în alb și negru. Întâlnim și nuanțe de gri, dar este important să le reperăm și să acceptăm oamenii din jurul nostru, indiferent de religie, culoare și trăsături.
Evelyn Urucu, Colegiul Național „Traian”, Drobeta Turnu Severin.
Comentarii recente